『アイスランド紀行―氷と火の島から』

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

小林理子・著『アイスランド紀行―氷と火の島から』(彩流社)


アイスランド紀行―氷と火の島から


北欧本を多く揃える当店ですが、これまでアイスランド関係の本はありませんでした。
そして先日初めて入荷したのがこちらの本。
アイスランドに関する本を読んだことがなかったので、すぐに読んでみました。

本書は、著者が1999年4月~5月にアイスランドを旅した際の紀行文です。
2016年の現在とは様々な状況が異なりますが、アイスランドという国を理解するのにはうってつけの一冊といえるでしょう。

著者夫妻の夢は、アイスランドへの新婚旅行。
ですが、当時は日本からアイスランドへの旅行者は少なく(今もそれほど多くはありませんが)、
旅行会社をあたってもほとんど情報を得られないまま、悶々とした日々を過ごします。
そして運よく見つけた格安ツアーで、ついに念願の新婚旅行へ!
現地滞在たったの3日半!という駆け足で彼の地を満喫し、帰りの飛行機では早くも再訪を考える……。

といったところまでが「はじめに」で語られ、そのあとは
3年後に著者が1人で訪れた際のアイスランドでの生活が描かれます

吹き付けてくるマイナスの風に寒さを通り越して痛みを感じたり、
お肉を買おうと思っても、大きな塊でしか売っていなかったり、
「スペシャルホリデー」にはすべてのバスが運休していたり……。

日本との文化の違いを感じ、様々な困難・トラブルに見舞われながらも、
たくましく乗り越えていく著者の行動力には脱帽です。
英語が話せる、文通相手の家族が助けてくれる、といった恵まれた状況もありますが、
とにかくいろいろなものを見聞きし、食べた「探訪記」はアイスランド旅行のバイブルとなるでしょう。
一人旅だからこそ触れられた、人々の温かさ、魅力的な風景が、実感をもって語られています。
詳細はぜひ本書をお読みください。

北欧というとフィンランド、スウェーデン、ノルウェー、デンマークの4か国が取り上げられがち。
アイスランドといえば、オーロラ、白夜、そして名前の通り「寒い」というイメージですが、
本書を読むと、この素敵な国の奥深さに触れることができます。

まだまだ馴染みの薄い、神秘の国アイスランド
訪れてみたい国の一つに加わりました!






春にぴったり!『あらいぐまのアリス』

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

春分の日ですね。春といえばこの絵本を真っ先に思い浮かべます。



竹下文子・さく/こみねゆら・え 『あらいぐまのアリス』(童心社)

あらいぐまのアリスは のんびりや。
なにをするのも のんびり ゆっくり。
お母さんに「アリス、はやくしなさい」と言われても返事は「はあーい」

お風呂のせっけんは全部なくなっちゃうし、歯磨きものんびりゆっくり。
(おかげで虫歯は一本もありません)

お友だちが誘いにきても、手を洗ったり顔を洗ったりで、すっかりお待たせ。
ピクニックに出かけても、歩くのがのんびりだから、「はやくー」「おいてっちゃうよ」

だけどのんびりしているから、きれいなお花を見つけたり、
たくさんのお魚や、おいしそうな木いちごと出会ったり。

アリスの見つけた木いちごをみんなで摘んで、
家に帰ったらお母さんにジュースやジャムを作ってもらおうね。

たくさんあそんで帰り道。

「たのしかったね」
「うん、またこようね」

アリスもみんなもゆっくり歩きます。


うららかな春の日にぴったりの絵本です。

のんびりしているから見つけられる大切なもの。
ゆったりした気分でいかがでしょうか?

『貧乏は幸せのはじまり』

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『貧乏は幸せのはじまり』(ちくま文庫)



著者は言わずと知れた、書評家・古本ライターの岡崎武志氏。
古今東西の有名人たちの「貧乏」エピソードが紹介されています。

貧乏なのになぜかいつもモテモテだった詩人・金子光晴
文豪の娘とは思えないボロボロのアパートに暮らした森茉莉
全盛期の2億円の収入から一転、2万円のお年玉で金縛りにあった岸部四郎
その他、五木寛之、赤瀬川源平、西原理恵子、井上陽水、明石家さんま……などなど。

さらに三好達治や石川啄木の借金術から、「パンの耳」や「四畳半」の話まで、
とにかく貧乏話が満載で、時にしんみり、時にクスッとさせられる「貧乏指南書」

とても悲惨な状況なのに、どこかユーモラスで朗らかな「貧乏」ならぬ「ビンボー」に、
こちらまで明るい気持ちにさせてくれます。

お金がないからこそ生まれる生活の知恵や、持たない暮らしの幸福感などは、
学ぶべきところが多いかもしれません。

あとがきで引用されていた、映画「群衆」の1場面。

「金ができると俗物が集まってくる。いつのまにか車を買わされる。
車を買えばガソリンに税金に保険に違反の罰金だ。
払うために働くハメになり、自由はなくなり、自分も俗物になるんだ」

金と自由の関係を見事にあらわしたこのセリフこそ、本書に登場した人物たちが学び、
そして身に付けた真理なのかもしれません。
そしてそれが「幸せのはじまり」なのかもしれませんね。

ライター荻原魚雷氏、古書ますく堂店主の増田啓子氏との対談も読み応えバツグン!
実感のこもった、明るいビンボー話に勇気と元気をもらえます。


花森安治の編集室

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『花森安治の編集室』(晶文社)


花森安治の編集室

「稀代の天才編集者」
「戦後を代表するジャーナリスト」
「日本の暮らしを変えた男」
そして、「極めつけの頑固者」
……。

雑誌「暮しの手帖」初代編集長である花森安治を形容する言葉は尽きることがありません。
戦後のジャーナリズム史に輝かしい実績を残し、今なおその名が語り継がれる名編集者の姿を
同じ編集部に属していた著者が語る、花森安治の“伝記”であり“人物評”です。

面接でのやりとりから始まって、編集会議のことや花森の服装や言動、所作について、
「お当番さん」という社内の決まりのことや有名な「商品テスト」に関すること……。

これまでも花森安治に関する本や記事は読んできたのですが、
本書からは、同じ時間、空間を共有していた人物だからこそ感じられる、
花森安治の息遣いのようなものが伝わってきます。

常にまわりに怒鳴ってばかりいて、傍若無人。
頑固者で、他の意見を寄せ付けない独裁者。
そんな“鬼編集長”のイメージを持たれる花森安治ですが、
その根本にあるのは「日本の暮らしを良くしたい」という信念です。
そしてそのために、ジャーナリズムは、雑誌は、編集者はかくあるべき、
という意識、思想が彼を突き動かしていたのです。

二度と悲惨な戦争を繰り返さないために。
日々の暮らしを押しつぶされないために。
権力や大資本という、大きな力に抵抗し、
自分たちの力で自分たちの暮らしを守る。
それが花森の目指していたことではないでしょうか。

いま、私たちの暮らしを脅かされるような出来事が続いています。
政治であり、環境であり、食や住まいのこと、子育てや働き方のことなど様々で、
各人によってその問題意識は異なります。

折しも4月から始まるNHKの「朝の連続テレビ小説」は、「暮しの手帖」がテーマのようです。
今こそ、自分たちの暮らしに目を向ける時がきているように感じます。

いま読みたい絵本『きぼうのかんづめ』

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『きぼうのかんづめ』(ビーナイス)


きぼうのかんづめ

3月になりました。
ちょうど1週間後は、3月11日。
あの東日本大震災から間もなく5年を迎えます。

震災の翌年に刊行されたこちらの絵本は
実話をもとに描かれています。

主人公の「かんた」は小学一年生。
かんたの家は、石巻にある小さな缶詰工場です。
工場でつくられるサバ缶は「めちゃくちゃおいし」く、
東京の経堂にあるラーメン屋さんでは「サバ缶ラーメン」が名物に。

そんな暮らしが一変したのは、あの3.11でした。
押し寄せた津波が一瞬にして町を飲み込み、
大切な缶詰も土や泥に埋もれてしまいます。
工場は閉鎖のピンチに立たされました。

しかし経堂のラーメン屋さんが言った
「缶詰ってなあ、丈夫なんだぞ!絶対に中身は大丈夫だ!」
という一言が、工場を救います。

埋もれた缶詰を掘り出しては東京に運びこみ、
ラーメン屋さんの隣のガレージでは、常連さんが中心となって
缶詰を洗って洗って洗い続けます。

そしてその缶詰をつかったラーメンは
「きぼうの缶詰ラーメン」としてメディアにも取り上げられ、
連日の大行列!

まさに大勢の人の力があわさって、希望を生み出したのです。

「あの日、津波に流されずに残ったものがあった。
それは希望だった。」


この帯の言葉の通り、多くのものを失い、絶望の淵に立たされながらも
決してあきらめなかった人々の勇気や希望が、この缶詰と絵本に詰まっています。

5年を迎える今もなお、多くの方が困難を強いられています。
絶対に忘れてはならないあの日を、この物語とともに胸に刻みます。




道化と王

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『道化と王』(柏書房)


道化と王 (ヨーロッパ歴史ノベル・セレクション)

時は17世紀。イングランド。

「不細工でだらしがない」
「かつらがなければ見苦しい」
「鼻は驚くほど低い」

自身でもそう説明せざるをえないほどの醜男、
その名もロバート・メリヴェル。

ひょんなことからチャールズ2世に召し抱えられ、
王の「道化」として生きた男の生涯を描いた物語です。

王の愛人と“偽装結婚”させられ、その見返りとして立派な邸で何不自由なく暮らすものの、
生来の女好きが災いしたのか、王の愛人(自分のみせかけの妻)に好意を抱いてしまいます。
その罰として邸は没収。なんとか救いを求めた先は、友人の働く精神病院でした。

慣れない環境で懸命に働き、自分の生きることの意味を見つめなおしつつあったメリヴェルですが、
やはりここでも女性への気持ちを抑えることができず、結果として追放されてしまいます。

その後戻ったロンドンで、昔の知識を生かして医者として働きはじめ、
ようやく平穏無事な暮らしを手に入れて、晴れてハッピーエンド、
かと思えば今度は町が大火事に襲われて……。

というように、メリヴェルの人生はまさにジェットコースターのよう
安定を手に入れたかと思うと、(主には自分のせいで)また災いがやってきます。

そして敬愛する王との距離は近づいたり遠のいたり。
忘れようとするものの完全には忘れられません。
どんな暮らしをしていても、その心の中には常に「王」がいるのです。
「道化」としての役割はその都度変わりながらも、やはり王とともに生きることを選んだのが、
このメリヴェルという男でした。


不細工でだらしがない。だけど一途で憎めない。
これほど魅力的な主人公にはそうそう出合えません。

圧巻のストーリー展開でありながら、人の心の揺れや弱さなども細かく描かれています。
ハラハラドキドキしながら、一気に読み進んでしまいました。
あとがきで訳者の金原瑞人さんが「ロンドンからの飛行機で一睡もせずに読み続けていた」旨を
書かれていますが、本当に物語に引き込まれるという感覚でした。

こちらは柏書房の「ヨーロッパ歴史ノベル・セレクション」の第1巻。
今後のラインナップも楽しみです!


おじいちゃんのゆめのしま

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『おじいちゃんのゆめのしま』(評論社)

CcG_ejYVIAIhqMp.jpg-large
おじいちゃんのゆめのしま (評論社の児童図書館・絵本の部屋)

現実世界から秘密の「入り口」を通って異世界へ行くという児童文学の王道をいきながら、
愛する人との別れについても自然に感じとれ、ポップな見た目以上にテーマ性のある絵本。

また、必要以上に言葉に頼らない、「間」も素敵でした

絵も柔らかで、鮮やかで、清々しいです。
海に出るシーンや、ジャングルの中の場面はとても印象的でした。

AOI世界イラスト賞(子どもの本部門)
セインズベリーの児童図書賞最優秀賞絵本




老人と猫

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『老人と猫』(エクスナレッジ)


老人と猫

著者のニルス・ウッデンベリ氏はスウェーデン人。
大学で医療心理学を教え、生命観の研究に従事しています。
本書はそんな著者が「どんなふうに猫にぞっこんになっていったか」
を描いた物語です。

教授という地位を得て、物書きでもある主人公の「私」。
そこに新たに「猫の飼い主」という肩書が加わった、
そんな書き出しから物語は始まります。

ある日ブラインドを上げてみると、門の上に1匹のネコがいて
大きな黄色い目でこちらをじっと見つめています。
そしてその次の日からネコは毎日姿を見せるようになり、
どうやら小さな物置小屋に住みついているらしいことを知ります。

「あの猫が早く私たちに見切りをつけてくれればいいが」
そう思いながら、2週間ほど家を空けて帰ってくると、
やはりそこには猫の姿が。

夫婦ともに猫は嫌いではない。だが趣味は旅行。
ペットを飼うなんて柄ではないし、現実的に無理……。

最初はそんな風に考え、できるだけ関わらないように振る舞います。
あくまで「寒いしお腹も減ってそうだから、仕方なく面倒を見ている」という風に。
ですが、ネコはその魅力を使って、少しずつ少しずつ家に入り込みます。

そしてついに「猫はどこにいる?」が夫婦の口癖となり、
日常の一部となったネコは「うちのキティ」と名前をもらいます。

仕方なく(?)飼い始めたキティですが、姿が見えないだけで不安になったり、
反応が気になってしまったり、だんだんとその存在が大きくなります。
やがては、キティのおかげで規則正しい生活が送れるようになったり。
それはまるで恋をしているかのよう!

ネコを飼った経験のある人には、とてもよくわかる心情かもしれません。


本書の面白いところは、ただの愛猫記ではなく、
心理学の教授がネコの不思議な世界を読み解こうとするところにあります。
「キティに感謝の気持ちはあるのか?」
「キティは私のことを信頼してくれているのか?」
このあたりはぜひ本書をお読みください。

そして物語は、ネコと人間の歴史、名だたる文学者のネコに関する逸話や研究、
スウェーデンにおける野良猫対策などへと広がっていきます。
人と動物とのかかわりについて深く考えさせられます。

ネコだけでなく、いろいろなペットを飼っている方、そして飼おうとしている方に
ぜひ読んでいただきたい一冊です。


フィンランド語は猫の言葉

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

稲垣美晴『フィンランド語は猫の言葉』


フィンランド語は猫の言葉

「ずっと前にはやった“激”という字を遅ればせながら使うとすれば、
私はさしずめ『激芬家』(ゲキフンカ、激しくフィンランドのことをやる人)
というようなところでしょうか」


この言葉の通り、著者の稲垣美晴さんの激しく、そして楽しい
フィンランド留学記です。

フィンランドの芸術に魅せられ、渡芬した著者。
でも文化は全然違うし、とにかく複雑なフィンランド語。


フィンランドで泣いたのは2回。
1度はあまりに寒くて。
もう1回は、言葉があまりに難しくて。
それなのに各地の方言の授業までとるからまた大変!
試験の科目数は多いし、どの試験をとってみても
勉強に1年間はかかりそう……。
にも関わらず優秀な成績をおさめるあたりはさすが!
としか言いようがありません。

具体的な表現方法や、発音、文法のこともしっかり書かれていて、
エッセイとして楽しみながらフィンランド語に親しめます。

また、フィンランドに興味のない人でも、一人の女性の留学記として
楽しく読み進めることができるでしょう。

何しろこの時代(1970年代)には、日本国内でフィンランドの情報を
手に入れるのは難しく、フィンランド語学習書もほとんど無かったとか。
そんな状態で現地に飛び込んでいった著者の行動力には、
驚くと同時に学ぶところが多いです。

フィンランドの人々の生活や文化が軽妙に語られていて、
今すぐ現地に旅立ちたくなる、そんな1冊です。

ちなみにタイトルの「猫の言葉」とは、
フィンランド語で相づちをうつときの「二ーン、ニーン」から。
猫と話している気がするそうです!


著者が帰国後に設立した「猫の言葉社」の『いつまでも大切なもの』
については下記に書いておりますので、よろしければご覧ください。
http://hirunekodou.seesaa.net/article/433236217.html

『神を描いた男・田中一村 』

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『神を描いた男・田中一村』(1996中央公論社)


神を描いた男・田中一村 (中公文庫)

「孤高の画家」
こんな表現が、これ以上に似合う人はいないのではないでしょうか。

奄美で大自然に囲まれながら、ひたすらに制作をつづけた一村。
中央画壇とは距離を置き、個展なども開催しなかったため、
「無名の画家」として生きた彼の生涯を描いたのが本書です。

1926年に入学した東京美術学校では、東山魁夷、橋本明治らが同期にいて、
「天才」とまで称されながら、病気などもあり中退。
その後、様々な展覧会に出品するも落選が続き、やがてスケッチ旅行を転機として、
奄美大島に移り住みます。

工場で働いて、お金を貯めたらあとは制作に専念する。
歩くときにもランニングとステテコ姿。
寝るときは一升瓶を枕代わりに。

こんな彼は島の住人たちには変わり者扱いをされ、
中央画壇からは完全に忘れられていきます。
それでも一村が奄美での制作にこだわったのは、
そこに本当の芸術があると感じたからでした。
そして奄美の自然のなかに、神を見ていたのです。

「貧乏でなければ絵はいい描けない」
「売るための絵は描かない」
「絵の中心を決めるのに最低8時間はかかる」
……などなど、
彼の芸術に対する姿勢、そのエピソードには驚くばかりです。
お金や名声のためではなく、本当の意味で芸術を求めた一村だからこそ、
あれだけの絵を残すことができたのでしょう。


「生涯最後の絵」とした作品を手放す際の覚悟、決心には、
思わず涙を誘われます。
一村の作品や業績だけではなく、その人物像にも触れられる1冊です。

いつまでも大切なもの

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『いつまでも大切なもの』(猫の言葉社)


いつまでも大切なもの

フィンランド文化に特化した出版社、「猫の言葉社」の絵本です。

いま『フィンランド語は猫の言葉』という本を読んでいるのですが、
その著者である稲垣美晴さんが設立したのが、猫の言葉社です。
本書の訳も手掛けています。
始めはそのことを知らずに読んでいたので偶然の一致に驚きましたが、
きっと「フィンランド」「猫」というフレーズに引き寄せられたんですね。

以下の3つのお話が入っています。
「ぬいぐるみの涙」
「青い天国へ行った猫」
「すてられた洗濯機」

それぞれ使われなくなったり、老いたり、古くなったりして、
役目を終えようとするものたちの物語です。
読み始めると悲しく切なくなるのですが、やがて新しい居場所が見つかり、
新たな場所での役割が始まる、そんな希望に満ちたお話です。

題名が示す通り、「いつまでも大切なもの」が身近にあるということを
静かに、そして強く感じさせてくれます。


著者のヘルヤ・リウッコ=スンドストロムはフィンランド人。
セラミック・アーティストであり、あの「Arabia」でデザイナーを務めます。
本書もそうですが、陶板を挿絵とする絵本を製作しています。
だからでしょうか、他の絵本の絵とは少し異なる、
深みのある、優しい雰囲気が醸し出されています。

フィンランドのほとんどの家庭には、何かしらの作品があるそう。
家に置いて、じっくり味わいたい一冊です。


はらぺこガズラー

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『はらぺこガズラー』(ほるぷ出版)


はらぺこガズラー

最近見かけて気になっていたこの本。
北欧っぽい絵だなと思ったら、やはりノルウェーの作家でした。

あまりにも大喰いのために捨てられそうになった猫のガズラー。
「そうはいかないぞ」とだんなさんとおかみさんを食べてしまいます!
そしてそのあとは出会うものすべてを次々にお腹のなかへ。

いろいろなものを「ガツガツくっちまった」という訳が最高に面白い!

絵本の定石である繰り返しとリズムのある文章に引き込まれます。
「ガズラー」「ガツガツ」などの言葉は声に出して読みたくなりますね。
そして、「そうきたか」と思わせる、これまた絵本らしい結末へ。

絵のインパクトもさることながら、物語としても完成された王道の絵本です。


作者はノルウェーで子ども番組づくりをしていたそう。
子どもが喜ぶ要素がたくさんちりばめられています。

にっぽんのおにぎり

東京・谷中の本屋ひるねこBOOKSです。

『にっぽんのおにぎり』(理論社)


にっぽんのおにぎり


本書は、全国各地のおにぎりが紹介されていて、そのどれもが美味しそう!
見ているだけでお腹が空いてきます。

群馬のネギ味噌もいいし、静岡のサクラエビも食べてみたい。広島の牡蠣のおにぎりも間違いないし、沖縄のポーク玉子も懐かしい……。
でもでも、やっぱり定番の梅干しやおかかもいいですよね!

日本人にとって最も身近とも言える食べ物、おにぎり。
こんなにバリエーションがあったなんて驚きです。

ちなみに紹介だけでなく、つくり方も挟み込まれていますので、
これさえあれば素敵なおにぎりLife間違いなしです!